॥ अथ सुन्दरकाण्डम् ॥
५.१
सुन्दरकाण्डे प्रथमः सर्गः
Hanumān leaps across the ocean to Laṅkā.
Summary AI Hanumān expands his frame and launches from Mount Mahendra toward the south. His leap uproots trees and stirs the sea. During the flight, the golden mountain Maināka emerges from the waves to provide a resting place, which Hanumān acknowledges with a touch. He outmaneuvers the serpent Surasā through size-shifting and kills the demoness Siṃhikā by entering her mouth. Upon reaching the far shore, he shrinks his body and gazes at the city of Laṅkā.
५.२
सुन्दरकाण्डे द्वितीयः सर्गः
Hanumān enters Laṅkā in a small form.
Summary AI Hanumān stands upon Trikūṭa mountain, gazing at the walled city of Laṅkā. He observes golden gates, white mansions, and moats. Recognizing the strength of the rākṣasa guards, he concludes that a large army cannot take the city by force. He shrinks his frame to the size of a pṛṣadaṃśaka to slip past the sentries. As the moon rises like a white conch, he enters the city gates at dusk to search for Sītā.
५.३
सुन्दरकाण्डे तृतीयः सर्गः
Hanumān defeats the city guardian and enters Laṅkā.
Summary AI Hanumān enters Laṅkā at night and is challenged by the city's personified guardian. After he strikes her with his left fist, she recognizes him as the sign of the demons' downfall. He passes golden walls and gates inlaid with vaidūrya gems. He hears musical instruments and rākṣasas chanting Veda verses. He observes soldiers armed with tridents and bows. He reaches the royal palace grounds where four-tusked white elephants stand guard.
५.४
सुन्दरकाण्डे चतुर्थः सर्गः
Hanumān searches the city but cannot find Sītā.
Summary AI Hanumān watches the moon rise over Laṅkā, comparing its radiance to a white bull. Below, the city stirs with music and nightly activity. He observes warriors drinking and reclining with their wives on palace terraces. He sees demonesses adorned in gold and jewels, yet none of these women is Sītā. Recalling her nature, he imagines her current state as a dust-covered streak of gold, leaving him dejected by his failed search.
५.५
सुन्दरकाण्डे पञ्चमः सर्गः
Hanumān searches the mansions and Rāvaṇa’s palace.
Summary AI Hanumān searches the mansions of Laṅkā. He leaps between the dwellings of rākṣasa leaders, including Vibhīṣaṇa and Kumbhakarṇa, before entering the central palace of Rāvaṇa. He observes golden toraṇa arches, ivory-encrusted chariots, and war elephants. The air carries the scent of sandalwood and the sounds of mṛdaṅga drums. He passes through halls filled with gem-studded vessels and sleeping women, moving through the golden residence which rivals the mountain Mandara in scale.
५.६
सुन्दरकाण्डे षष्ठः सर्गः
Hanumān finds the Puṣpaka chariot in the palace.
Summary AI Hanumān observes the golden lattices and weapon stores of the mansions in Laṅkā. He encounters the Puṣpaka chariot, an aerial vessel decorated with carvings of mountains and silver birds. The chariot features an image of the goddess Lakṣmī being bathed by elephants. Despite the wealth of gems and the work of the architect Maya, Hanumān continues to search the moonlit terraces and fragrant halls without finding Sītā.
५.७
सुन्दरकाण्डे सप्तमः सर्गः
Hanumān observes the women in Rāvaṇa’s palace.
Summary AI Hanumān traverses the mansion of Rāvaṇa, reaching the Puṣpaka aerial chariot. Carved wolves and golden pillars support this vehicle. He enters a central hall filled with the scent of wine and incense. Thousands of women lie asleep on carpets, their limbs intertwined. They resemble a bed of lotuses or a cluster of fallen stars. Hanumān observes that while these women chose the king's company, the abducted Sītā remains absent from this luxury.
५.८
सुन्दरकाण्डे अष्टमः सर्गः
Hanumān mistakes Mandodarī for Sītā in the palace.
Summary AI Hanumān enters a chamber where Rāvaṇa sleeps upon a golden dais. His arms, scarred by the tusks of Airāvata, rest like serpents beside his breathing frame. Surrounding him, exhausted women clutch vīṇā lutes and maḍḍuka drums. Hanumān observes the radiant Mandodarī. Mistaking her for Sītā due to her complexion, the messenger rejoices, leaping onto pillars and kissing his tail in a burst of simian joy.
५.९
सुन्दरकाण्डे नवमः सर्गः
Hanumān searches the banquet hall for Jānakī.
Summary AI Hanumān moves through the banquet hall, observing women asleep on muraja drums. They rest amidst scattered golden vessels and portions of venison, buffalo, and poultry seasoned with salt. The air carries the scent of sandalwood and fermented mādhvīka wine. In the center, Rāvaṇa sleeps among his wives. Finding no trace of Jānakī, Hanumān reflects on the morality of entering the antaḥpura, concluding that his pure intention justifies the search.
५.१०
सुन्दरकाण्डे दशमः सर्गः
Hanumān despairs and resolves to continue his search.
Summary AI Hanumān scours the palace grounds, searching through pavilions, galleries, and private chambers. Finding no trace of Sītā, he fears she has been killed. He dreads returning to the vānara army in failure. Invoking anirveda, the principle of perseverance, he resumes his quest. He opens every door and leaps over boundary walls, inspecting gardens. Though he sees many captive women, Sītā remains hidden, leaving him in renewed despondency.
५.११
सुन्दरकाण्डे एकादशः सर्गः
Hanumān decides to search the aśoka grove.
Summary AI Hanumān leaps from an aerial chariot to the palace walls. He fears Sītā died of grief or fell into the sea. To return empty-handed would cause the deaths of Rāma and the vānara host. Rejecting suicide, he resolves to search the aśokavanikā. After offering salutations to Rāma, Lakṣmaṇa, and the vasus, he shrinks his body to enter the guarded grove and find the daughter of Janaka.
५.१२
सुन्दरकाण्डे द्वादशः सर्गः
Hanumān enters the grove and waits for Sītā.
Summary AI Hanumān leaps into the palace groves, landing among flowering śāla and aśoka trees. His movement startles the birds and shakes the branches, covering him in blossoms until he resembles a mountain of flowers. He passes gem-paved ponds and artificial hills to reach a golden śiṃśapā tree. Climbing into its leaves, he waits for Sītā to arrive at the river for her evening sandhyā prayers, certain she will seek the solace of the woods.
५.१३
सुन्दरकाण्डे त्रयोदशः सर्गः
Hanumān finds Sītā among the rākṣasī guards.
Summary AI Hanumān watches from a śiṃśapā tree as the aśoka grove glows with dark trees. Amidst the flowering campaka and saptaparṇa, he discovers a white palace. There, a woman sits on the bare ground, emaciated and clad in a soiled yellow garment. Surrounded by rākṣasīs, she sighs like a serpent. Hanumān recognizes her as Sītā by matching her jewels, such as her karṇaveṣṭa, to Rāma’s earlier descriptions. He concludes that only mutual devotion keeps the couple alive.
५.१४
सुन्दरकाण्डे चतुर्दशः सर्गः
Hanumān recognizes Sītā as the wife of Rāma.
Summary AI Hanumān watches Sītā from the branches, observing her golden skin dimmed by sorrow. He reflects on how Rāma defeated Vālin and Khara for her sake, noting her virtue outweighs the sovereignty of the three worlds. Sītā sits among rākṣasīs under an aśoka tree, resembling a frost-bitten lotus. Hanumān remains hidden in the śiṃśapā tree, certain that this grieving woman is the princess he seeks.
५.१५
सुन्दरकाण्डे पञ्चदशः सर्गः
Hanumān watches Sītā from the śiṃśapā tree.
Summary AI The moon rises like a swan swimming through blue water, cooling Hanumān with its rays. He spots Sītā in the aśokavanikā, encircled by rākṣasīs with animal faces and distorted limbs. Sītā sits like a boat heavy with sorrow, her hair unkempt and her clothes soiled with dust. Though she lacks ornaments, her devotion to Rāma remains evident. Overcome with joy, Hanumān sheds tears, bows to the princes in his heart, and settles within the branches.
५.१६
सुन्दरकाण्डे षोडशः सर्गः
Rāvaṇa enters the grove at daybreak.
Summary AI At dawn, the sound of Vedic chanting by brahmarākṣasas fills the air as Rāvaṇa awakens. Driven by desire for Sītā, he enters the aśokavanikā followed by a hundred women bearing golden lamps and fans. Their jewelry clinks as they walk. From a leafy branch, Hanumān watches the king approach. Rāvaṇa wears a white robe and moves with a retinue like the moon among stars. Hanumān hides deeper in the foliage as the demon king nears Sītā.
५.१७
सुन्दरकाण्डे सप्तदशः सर्गः
Rāvaṇa approaches the grieving Sītā.
Summary AI Vaidehī trembles like a kadalī tree in a gale as Rāvaṇa approaches. She sits on the bare earth, covering her limbs with her arms. Her frame is emaciated from fasting, and she wears her hair in a single veṇī. She resembles a lotus pond trampled by elephants or a moon eclipsed by Rāhu. Though she appears like an extinguished flame, her mind remains fixed on Rāma, even as the demon king tries to allure and threaten her.
५.१८
सुन्दरकाण्डे अष्टादशः सर्गः
Rāvaṇa tempts Sītā with luxury and power.
Summary AI Rāvaṇa approaches Sītā as she sits on the bare earth, her hair tied in an ekaveṇī. He urges her to cast aside her soiled silk and adorn herself with sandalwood and gold. Boasting of triumphs over gods and demons, he offers her sovereignty over his harem and promises to gift lands to her father, Janaka. He dismisses Rāma as a powerless ascetic, comparing Sītā to moonlight hidden by clouds while demanding she choose luxury over grief.
५.१९
सुन्दरकाण्डे एकोनविंशः सर्गः
Sītā rejects Rāvaṇa and warns him of Rāma.
Summary AI Sītā places a blade of grass between herself and the demon king as a barrier. Recalling her birth, she rejects his advances and tells him to follow dharma. She warns that an immoral king ruins his country and predicts the destruction of Laṅkā. Comparing her devotion to the light of the sun, she advises him to seek peace with Rāma. She describes how Rāma’s arrows will soon fall to destroy the rākṣasas.
५.२०
सुन्दरकाण्डे विंशः सर्गः
Rāvaṇa gives Sītā a two-month deadline.
Summary AI Rāvaṇa grants Sītā a two-month reprieve, demanding she submit or face death. Sītā remains defiant, likening the demon to a rabbit against Rāma’s strength as an elephant. She warns that her tapas could consume him, yet she awaits Rāma’s justice. Enraged, Rāvaṇa orders his rākṣasī guards to break her will using threats and persuasion. Finally, the demoness Dhanyamālinī coaxes the king back to his palace, leaving Sītā surrounded by her tormentors.
५.२१
सुन्दरकाण्डे एकविंशः सर्गः
rākṣasīs pressure Sītā to accept Rāvaṇa.
Summary AI After Rāvaṇa departs, a circle of rākṣasīs surrounds Sītā to pressure her. Ekajaṭā recounts the king’s lineage from the sage Pulastya and his father Viśravas. Other demonesses, including Harijaṭā and Vikaṭā, describe his military triumphs over the gods. They urge Sītā to abandon her husband for the wealth of the palace, reminding her that even the sun and wind obey the demon king’s will.
५.२२
सुन्दरकाण्डे द्वाविंशः सर्गः
rākṣasīs threaten to devour Sītā for her refusal.
Summary AI rākṣasīs surround Sītā beneath a śiṃśapā tree, demanding she abandon Rāma for Rāvaṇa. They mock her devotion to a mortal and warn that her youth is fleeting. When she refuses, the rākṣasīs brandish axes. They threaten to tear out her heart and liver, while Śūrpaṇakhā calls for wine to celebrate a feast of human flesh. Trembling, Sītā clings to the tree as the hidden Hanumān watches his queen endure these terrors.
५.२३
सुन्दरकाण्डे त्रयोविंशः सर्गः
Sītā weeps while surrounded by rākṣasīs.
Summary AI Surrounded by rākṣasīs, Sītā weeps and rejects their demands. She clings to a flowering aśoka branch, her body trembling like a banana tree in a gale. Calling for Rāma and Lakṣmaṇa, she laments that death remains out of reach despite her misery. Her braid sways like a serpent as she compares her life to a boat lost at sea. She curses the helplessness of her condition and her inability to end her life at will.
५.२४
सुन्दरकाण्डे चतुर्विंशः सर्गः
Sītā predicts the destruction of Laṅkā.
Summary AI Sītā falls to the earth, weeping and tossing her body. She rejects the threats of the rākṣasīs and refuses to touch Rāvaṇa even with her left foot. Recalling Rāma’s victory over the demons of Janasthāna, she wonders why he has not arrived to rescue her. She predicts that his arrows will turn Laṅkā into a cemetery filled with funeral pyre smoke. Envying the equanimity of sages, she resolves to end her life rather than endure further separation.
५.२५
सुन्दरकाण्डे पञ्चविंशः सर्गः
Trijatā dreams of Rāma’s victory and Rāvaṇa’s fall.
Summary AI rākṣasīs threaten to devour Sītā until the elderly Trijatā describes a dream foretelling their destruction. She sees Rāma and Lakṣmaṇa wearing white garlands, riding a four-tusked elephant to reclaim Sītā. In contrast, Rāvaṇa falls from the Puṣpaka chariot with a shaven head and black clothing, dragged toward the south. Trijatā advises the guards to seek Sītā’s protection as physical signs appear: Sītā’s left eye and arm throb, signaling the end of her sorrow.
५.२६
सुन्दरकाण्डे षड्विंशः सर्गः
Sītā despairs and contemplates suicide.
Summary AI Sītā trembles among the demonesses, comparing her terror to an elephant calf caught by a lion. Fearing Rāma and Lakṣmaṇa died pursuing a deceptive mṛga, she laments her futile devotion. Lacking poison or blades in the demon city, she approaches a flowering śiṃśapā tree. She grasps a branch and prepares to end her life, using her long veṇī as a noose to reach the lord of death.
५.२७
सुन्दरकाण्डे सप्तविंशः सर्गः
Favorable omens appear to Sītā in the grove.
Summary AI Sītā stands beneath the śiṃśapā tree as favorable nimitta appear. Her left eye throbs like a red lotus brushed by a fish, while her left arm and thigh tremble, foretelling a reunion with Rāma. Her golden clothing slips slightly as she stands. These physical signs revive her spirit like rain falling on a parched seed. Her face clears of grief, shining like the moon released from the mouth of Rāhu, as her exhaustion and fear dissolve into hope.
५.२८
सुन्दरकाण्डे अष्टाविंशः सर्गः
Hanumān plans a safe way to speak with Sītā.
Summary AI Hanumān watches Sītā from his hiding place, observing her grief and the threats of the guards. He weighs the risks of revealing himself, fearing that refined saṃskṛta might make her mistake him for Rāvaṇa. To avoid alerting the demon army, he decides to narrate the history of the Ikṣvāku dynasty. Hidden among the leaves, he begins to speak of Rāma’s virtues in a human tongue, seeking to win her trust through his words.
५.२९
सुन्दरकाण्डे एकोनत्रिंशः सर्गः
Hanumān narrates Rāma’s story to gain trust.
Summary AI Hanumān begins his narration by reciting the history of King Daśaratha and his son, Rāma. He describes the prince’s exile to the forest to honor his father’s word and the subsequent abduction of Jānakī by Rāvaṇa. Upon hearing these familiar details, the captive princess looks up into the śiṃśapā tree. She pushes aside her hair to find the minister of the monkey king, the son of the Wind-god, perched among the branches like the rising sun.
५.३०
सुन्दरकाण्डे त्रिंशः सर्गः
Sītā sees Hanumān and fears it is a dream.
Summary AI Sītā discovers a white-clad vānara hidden within the tree branches. Startled, she questions if the encounter is a dream, fearing the inauspicious omens described in the śāstras regarding monkeys. She concludes that her persistent grief makes sleep impossible, suggesting the figure might be a hallucination born of her devotion to Rāma. However, seeing his tangible form and hearing his speech, she prays to Vācaspati and the gods that the creature’s words are true.
५.३१
सुन्दरकाण्डे एकत्रिंशः सर्गः
Hanumān meets Sītā and she explains her exile.
Summary AI Hanumān approaches Sītā with palms joined in salutation. He asks if she is a goddess, noting her crumpled kauśeya and tears. Sītā identifies herself as the daughter of Janaka and the wife of Rāma. She recounts the lost coronation caused by Kaikeyī, the journey into the Daṇḍakāraṇya to preserve her father-in-law’s truth, and her abduction by Rāvaṇa. She concludes by stating she has only two months left to live.
५.३२
सुन्दरकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः
Hanumān delivers news of Rāma to Sītā.
Summary AI Hanumān delivers news of Rāma and Lakṣmaṇa to the grieving Sītā. Though initially joyful, Sītā shrinks away, fearing the monkey is merely Rāvaṇa in disguise. Hanumān prostrates before her and recites the virtues of Rāma to calm her heart. He explains the alliance with the monkey king Sugrīva and his own journey across the ocean. By describing the coming defeat of the demons, he encourages her to set aside suspicion and trust his identity as a messenger.
५.३३
सुन्दरकाण्डे त्रयस्त्रिंशः सर्गः
Hanumān describes Rāma’s marks and their alliance.
Summary AI Sītā asks for the distinguishing marks of Rāma and Lakṣmaṇa. Hanumān describes Rāma as having lotus-petal eyes, a conch-shaped neck, and a dark complexion. He recounts the alliance with Sugrīva at mountain Ṛśyamūka and the recovery of Sītā’s dropped ornaments. He explains how the vulture Sampāti revealed her location in Laṅkā. After detailing his leap across the ocean and his birth as the son of Vāyu, Sītā sheds tears of joy and accepts him as a messenger.
५.३४
सुन्दरकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः
Hanumān gives Sītā the signet ring.
Summary AI Hanumān presents Rāma’s inscribed aṅgulīyakam to Sītā, who rejoices like the moon emerging from an eclipse. She questions the messenger about Rāma’s health, his military strategies, and his continued devotion. Hanumān describes Rāma’s ascetic life and mourning; the prince neglects food and sleep, calling her name in his dreams. Swearing by the Malaya and Meru mountains, Hanumān promises a rescue. Sītā finds comfort in these tidings, though she also grieves for her husband’s suffering.
५.३५
सुन्दरकाण्डे पञ्चत्रिंशः सर्गः
Hanumān offers to rescue Sītā on his back.
Summary AI Sītā counts the two months remaining before Rāvaṇa’s deadline. When Hanumān offers to carry her across the ocean on his back, she doubts his small frame. The monkey expands his body until he resembles Mount Meru to demonstrate his strength. Sītā acknowledges his power but refuses the flight. She fears falling into the sea during an aerial battle and insists that Rāma must personally destroy the demons to uphold his honor and her vow to touch no other man.
५.३६
सुन्दरकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः
Sītā gives Hanumān a jewel and a story.
Summary AI Hanumān praises Sītā’s choice to stay and requests a token for Rāma. She recounts a private memory from Citrakūṭa, where Rāma used a blade of darbha grass as a brahmāstra to punish a persistent crow. Questioning why Rāma’s weapons remain silent against the demons, she unties her cūḍāmaṇi jewel and entrusts it to the messenger. Hanumān places the gem on his finger, circles her in respect, and prepares for his return flight across the ocean.
५.३७
सुन्दरकाण्डे सप्तत्रिंशः सर्गः
Hanumān reassures Sītā about the vānara army.
Summary AI Sītā entrusts Hanumān with her cūḍāmaṇi jewel, a token Rāma will recognize. She urges the messenger to hasten her rescue but questions how an army can cross the vast ocean. Hanumān calms her doubts by describing the strength of the vānara host. He promises that Rāma and Lakṣmaṇa will soon arrive on his own back to destroy the city with their arrows. Reassured by these words, Sītā finally watches Hanumān prepare for his return flight.
५.३८
सुन्दरकाण्डे अष्टात्रिंशः सर्गः
Sītā sends her crest-jewel to Rāma.
Summary AI Sītā likens her relief to rain falling on thirsty crops. She gives Hanumān her cūḍāmaṇi hair-jewel and recounts private memories to share with Rāma: his painting a tilaka on her cheek with manaḥśilā and the blinding of a crow. She states she can survive only one more month in captivity. Hanumān assures her the Raghu princes will burn Laṅkā. After receiving her blessings for the army, Hanumān expands his body and prepares to leap back toward the north.
५.३९
सुन्दरकाण्डे एकोनचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān destroys the aśoka grove.
Summary AI Hanumān determines that only parākrama will subdue the demons, as diplomacy fails against those proud of their strength. To gauge the enemy's power before returning to Kiṣkindhā, he uproots the trees of the aśokavanikā with his thighs and levels its stone houses. He smashes mountain peaks, breaches ponds, and ruins the painted galleries. After devastating the landscape, the vānara stands at the main gateway, awaiting the demon army to begin combat.
५.४०
सुन्दरकाण्डे चत्वारिंशः सर्गः
Hanumān kills the kiṃkara demons.
Summary AI rākṣasīs discover the ruined grove and question Sītā about the giant monkey. Sītā denies knowing him, observing that only a serpent knows a serpent’s tracks. Rāvaṇa sends eighty thousand kiṃkara demons to seize the intruder. Hanumān roars, strikes his tail, and assumes a mountain-like stature. He uproots an iron parigha from the gateway and kills the entire demon force. After the slaughter, he returns to the garden archway, waiting for Rāvaṇa to send more warriors.
५.४१
सुन्दरकाण्डे एकचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān destroys the palace and warns the city.
Summary AI Hanumān climbs the palace and assumes a massive form to roar across the city. He shouts his allegiance to Rāma and Sugrīva, identifying himself as a servant of the king of Kosala. When guards surround him, Hanumān uproots a gold-plated stambha from the building. He whirls the hundred-edged pillar to strike down a hundred attackers. From the sky, he warns the survivors that a vast army will soon arrive to destroy the city and its king.
५.४२
सुन्दरकाण्डे द्विचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān kills the demon warrior Jambumālī.
Summary AI Jambumālī arrives in a chariot drawn by donkeys to confront Hanumān at the city archway. The demon pierces the monkey with arrows, turning Hanumān’s face the color of a sun-struck lotus. When Jambumālī destroys a hurled rock and a śāla tree with his archery, Hanumān seizes an iron parigha. He whirls the weapon and strikes Jambumālī, crushing his body, chariot, and weapons into the earth. Hearing of this defeat, Rāvaṇa sends the sons of his ministers.
५.४३
सुन्दरकाण्डे त्रिचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān kills the seven sons of the ministers.
Summary AI Seven sons of ministers advance in chariots, raining arrows upon Hanumān at the toraṇa. The monkey leaps into the ambara to dodge the shafts. He strikes the warriors with his palms, feet, and fists, and uses his nails to pierce them. He crushes others against his chest and thighs. As the ministers’ sons fall, their horses and elephants collapse and the army scatters. Having defeated them, Hanumān returns to the archway to wait for the next assault.
५.४४
सुन्दरकाण्डे चतुश्चत्वारिंशः सर्गः
Hanumān kills five rākṣasa generals.
Summary AI Rāvaṇa dispatches five generals—Virūpākṣa, Yūpākṣa, Durdhara, Praghasa, and Bhāsakarṇa—warning that Hanumān is a divine being in monkey form. Hanumān waits at the toraṇa archway. He leaps from the sky to crush Durdhara’s chariot, then uproots a śāla tree to strike down Virūpākṣa and Yūpākṣa. Though wounded by spears, he hurls a mountain peak at Praghasa and Bhāsakarṇa. After dismantling the remaining cavalry, the blood-smeared vānara stands at the gate like the god of death.
५.४५
सुन्दरकाण्डे पञ्चचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān defeats and kills Prince Akṣa.
Summary AI Prince Akṣa ascends a golden chariot yoked with eight horses to confront Hanumān at the garden gate. He strikes the vānara with three sharp arrows. Hanumān admires the youth’s discipline but recognizes his growing power. He leaps into the sky, crushing the horses and chariot with his palms. As Akṣa flies upward, Hanumān seizes his feet. He whirls the prince repeatedly like Garuḍa seizing a serpent before dashing him against the ground, shattering his limbs. Hanumān then returns to the archway.
५.४६
सुन्दरकाण्डे षट्चत्वारिंशः सर्गः
Indrajit captures Hanumān using the brahmāstra.
Summary AI Rāvaṇa sends Indrajit to confront Hanumān. Mounted on a chariot yoked to four tigers, Indrajit discharges golden arrows that Hanumān evades by leaping through the air. Realizing the monkey’s strength, Indrajit binds him with the brahmāstra. Hanumān submits to the divine power but finds himself released when the demons wrap him in hemp ropes. Dragged into the assembly, Hanumān faces the ten-headed king and identifies himself as a messenger from the monkey lord.
५.४७
सुन्दरकाण्डे सप्तचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān observes Rāvaṇa in the royal assembly.
Summary AI Hanumān stands before Rāvaṇa, who sits upon a crystal throne encrusted with gems. The king wears a golden crown and strings of pearls while his ten heads rise like the peaks of Mandara. His arms, smeared with red candana, resemble five-hooded serpents. Attendants wave whisks as ministers like Prahasta surround him. Hanumān observes the king’s radiance, noting that unrighteousness alone prevents him from ruling the gods. The dark-bodied king appears like a rain cloud resting on the summit of Mount Meru.
५.४८
सुन्दरकाण्डे अष्टचत्वारिंशः सर्गः
Hanumān identifies himself as a messenger for Rāma.
Summary AI Rāvaṇa commands Prahasta to question the captive. Prahasta asks if the intruder is a spy sent by Indra, Yama, or Viṣṇu. Hanumān denies divine alliance, identifying as a vānara. He explains that he destroyed the grove to force an audience with the king. Although the brahmāstra no longer binds him due to a boon from Brahmā, he remains in the palace to deliver a message. He declares himself a dūta of Rāma and urges the king to listen to his words.
५.४९
सुन्दरकाण्डे एकोनपञ्चाशः सर्गः
Hanumān advises Rāvaṇa to return Sītā.
Summary AI Hanumān stands before Rāvaṇa as a messenger from Sugrīva. He recounts Rāma's exile and the loss of Sītā in the Daṇḍaka forest. After describing the alliance between the prince and the monkey king, Hanumān warns that holding Sītā is like harboring a venomous serpent or the dark night of dissolution, kālarātri. He urges the return of the captive to maintain dharma and avoid the fire of Rāma's anger. Insulted by this advice, Rāvaṇa orders the execution of the messenger.
५.५०
सुन्दरकाण्डे पञ्चाशः सर्गः
Vibhīṣaṇa prevents the execution of Hanumān.
Summary AI Rāvaṇa orders the execution of Hanumān in a fit of rage. Vibhīṣaṇa intervenes, citing the dharma of kings which forbids the killing of a dūta. He argues that a messenger merely relays the words of others and suggests alternative punishments like flogging or shaving the head. By sparing the captive, Vibhīṣaṇa claims the news will reach the princes across the ocean, eventually drawing them into battle where the rākṣasa armies can prove their superiority.
॥ इति सुन्दरकाण्डम् ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.