६.१८.२१

एष गन्धर्वकन्यायामुत्पन्नः कृष्णवर्त्मना ।
पुरा देवासुरे युद्धे साह्यार्थं त्रिदिवौकसाम् ॥

अन्वयः

विक्रममाणस्य: in valour, यस्य: his, पराक्रमः valour, शक्रस्येव: equal Indra, एषः this, गन्धर्वकन्याम् Gandharva maiden, कृष्णवर्त्मना: from fire god, तदा: then, देवासुरेयुद्धे: in the war between gods and demons, त्रिदिवौकसाम् for the sake of gods, साह्वार्थम् for assistance, उत्पन्नः was created.

Summary

"His valour is equal to that of Indra. He is born to Gandharva, a maiden of the god of fire. He was created for the sake of assisting gods in the war between gods and demons."

पदच्छेदः

एषएतद् (१.१)
गन्धर्वकन्यायाम्गन्धर्व–कन्या (७.१)
उत्पन्नःउत्पन्न (√उत्-पद् + क्त, १.१)
कृष्णवर्त्मनाकृष्णवर्त्मन् (३.१)
पुरापुरा (अव्ययः)
देवासुरेदेवासुर (७.१)
युद्धेयुद्ध (७.१)
साह्यार्थंसाह्य–अर्थ (२.१)
त्रिदिवौकसाम्त्रिदिवौकस् (६.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्धर्व न्या या
मु त्प न्नः कृष्णर्त्म ना
पु रा दे वासु रे यु द्धे
सा ह्या र्थंत्रिदि वौ साम्