६.२१.२७

श्वेतो ज्योतिर्मुखश्चात्र भास्करस्यात्मसंभवौ ।
वरुणस्य च पुत्रोऽथ हेमकूटः प्लवंगमः ॥

अन्वयः

भास्करस्य Sun god's, आत्मसम्भवौ sprung from Sun god, श्वेत Swetha, ज्योतिर्मुखश्च Jyothirmukha, वरुणस्य Varuna's, अन्यःपुत्त्र other son, हेमकूट Hemakuta, प्लवङ्गम monkey, विश्वकर्मसुत son of Vishwakarma, वीर heroes, प्लवगसत्तम foremost among the monkeys, नल Nala, विक्रान्त valiant, बलवान् gallant, वसुपुत्र son of Vasu, विक्रान्त valiant, वेगवान् swift in action, वसुपुत्त्र son of Vasu, स he, दुर्धर is Durdhara, अत्र here.

M N Dutt

And here are ſveta and Jyotirmukha, sprung from Vāskara's self; and the monkey Hemakūta is the son of Varuna.

Summary

"Here are Swetha and Jyothirmukha sons of Sun god Hemakuta another son of Varuna Nala the foremost among the monkey heroes is the valiant son of Vishwakarma and Durdhara of swift action, the son of Vasu."

पदच्छेदः

श्वेतोश्वेत (१.१)
ज्योतिर्मुखश्चात्रज्योतिर्मुख (१.१)–च (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः)
भास्करस्यात्मसंभवौभास्कर (६.१)–आत्मसम्भव (१.२)
वरुणस्यवरुण (६.१)
(अव्ययः)
पुत्रोपुत्र (१.१)
ऽथअथ (अव्ययः)
हेमकूटःहेमकूट (१.१)
प्लवंगमःप्लवंगम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्वे तो ज्यो तिर्मु श्चात्र
भास्क स्यात्म सं वौ
रुस्य पु त्रोऽथ
हे कू टःप्ल वं मः