अन्वयः
धातुशतैः hundreds of minerals, चितम् captivating, इमम् this, सुवेलंशैलेन्द्रम् Suvela mountain, साधु together, अध्यारोहामहे climb up, सर्वे all, इमाम् this, निशाम् night, अत्र there, वत्स्यामहे shall remain
M N Dutt
We shall all ascend this mount Suvela, be dight with metals; and pass this night even here.
Summary
"We shall all climb up this Suvela mountain captivating with hundreds of minerals and remain there tonight."
पदच्छेदः
| सुवेलं | सुवेल (२.१) |
| साधु | साधु (२.१) |
| शैलेन्द्रम् | शैल–इन्द्र (२.१) |
| इमं | इदम् (२.१) |
| धातुशतैश्चितम् | धातु–शत (३.३)–चित (√चि + क्त, २.१) |
| अध्यारोहामहे | अध्यारोहामहे (√अध्या-रुह् लट् उ.पु. द्वि.) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| वत्स्यामो | वत्स्यामः (√वस् लृट् उ.पु. द्वि.) |
| ऽत्र | अत्र (अव्ययः) |
| निशाम् | निशा (२.१) |
| इमाम् | इदम् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सु | वे | लं | सा | धु | शै | ले | न्द्र |
| मि | मं | धा | तु | श | तै | श्चि | तम् |
| अ | ध्या | रो | हा | म | हे | स | र्वे |
| व | त्स्या | मो | ऽत्र | नि | शा | मि | माम् |