७.१००.५

तस्मिंस्तूर्यशताकीर्णे गन्धर्वाप्सरसंकुले ।
सरयूसलिलं रामः पद्भ्यां समुपचक्रमे ॥

M N Dutt

The place was filled with the noise of hundreds of bugles sounded by Gandharvas and Apsarās. And then Rāma prepared himself to descend to the waters of Sarayů.

पदच्छेदः

तस्मिंस्तद् (७.१)
तूर्यशताकीर्णेतूर्य–शत–आकीर्ण (√आ-कृ + क्त, ७.१)
गन्धर्वाप्सरसंकुलेगन्धर्व–अप्सरस्–संकुल (७.१)
सरयूसलिलंसरयू–सलिल (२.१)
रामःराम (१.१)
पद्भ्यांपद् (३.२)
समुपचक्रमेसमुपचक्रमे (√समुप-क्रम् लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मिं स्तूर्य ता की र्णे
न्ध र्वाप्स संकु ले
यूलि लं रा मः
द्भ्यांमुक्र मे