७.३२.७

स वेगः कार्तवीर्येण संप्रेषिट इवाम्भसः ।
पुष्पोपहारं तत्सर्वं रावणस्य जहार ह ॥

M N Dutt

That stream, as if driven against Rävaņa by Kārtavīryarjuna, carried away his collection of flowers.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
वेगःवेग (१.१)
कार्तवीर्येणकार्तवीर्य (३.१)
संप्रेषितसंप्रेषित (√संप्र-इषय् + क्त, १.१)
इवाम्भसःइव (अव्ययः)–अम्भस् (६.१)
पुष्पोपहारंपुष्प–उपहार (२.१)
तत्तद् (२.१)
सर्वंसर्व (२.१)
रावणस्यरावण (६.१)
जहारजहार (√हृ लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वे गः कार्त वी र्ये
सं प्रेषि वाम्भ सः
पु ष्पो हा रं त्स र्वं
रास्य हा