७.८२.५

ते दृष्ट्वा देवसंकाशं कृतपादाभिवन्दनम् ।
राघवं सुदुराधर्षमाशीर्भिः समपूजयन् ॥

M N Dutt

Seeing them, Rāma saluted them touching their feet. And the Brāhmaṇas too, beholding the irrepressible celestial, like Rāghava, welcomed him with blessings.

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
देवसंकाशंदेव–संकाश (२.१)
कृतपादाभिवन्दनम्कृत (√कृ + क्त)–पाद–अभिवन्दन (२.१)
राघवंराघव (२.१)
सुदुराधर्षम्सु (अव्ययः)–दुराधर्ष (२.१)
आशीर्भिःआशिस् (३.३)
समपूजयन्समपूजयन् (√सम्-पूजय् लङ् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते दृ ष्ट्वा दे सं का शं
कृ पा दाभिन्द नम्
रा वंसुदु रार्ष
मा शी र्भिः पू यन्