अन्वयः
AI
सः भीमकान्तैः नृपगुणैः उपजीविनाम् अधृष्यः च अभिगम्यः च यादोरत्नैः इव अर्णवः बभूव ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
भीमेति॥ भीमैश्च कान्तैश्च नृपगुणै राजगुणैस्तेजः प्रतापादिभिः कुलशीलदाक्षिण्यादिभिश्च स दिलीप उपजीविनामाश्रितानाम्। यादोभिर्जलजीवैः।
यादांसि जलजन्तवः इत्यमरः (अमरकोशः १.१०.२० ) । रत्नैश्चार्णव इव। अधृष्योऽनभिभवनीयश्चाभिगम्य आश्रयणीयश्च बभूव ॥
Summary
AI
Because of his royal qualities that were both awe-inspiring and pleasing, he was both unapproachable and accessible to his subjects, like the ocean with its terrifying monsters and precious gems.
सारांश
AI
भयभीत करने वाले और प्रिय लगने वाले महान गुणों के कारण वे प्रजा के लिए समुद्र के समान दुर्गम और आश्रय योग्य दोनों थे।
पदच्छेदः
AI
| भीमकान्तैः | भीम–कान्त (३.३) | daunting and pleasing |
| नृपगुणैः | नृप–गुण (३.३) | by royal qualities |
| सः | तद् (१.१) | he |
| बभूव | बभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | became |
| उपजीविनाम् | उपजीविन् (उप√जीव्+णिन्, ६.३) | to his subjects |
| अधृष्यः | अधृष्य (√धृष्+ण्यत्, १.१) | unapproachable |
| च | च | and |
| अभिगम्यः | अभिगम्य (अभि√गम्+यत्, १.१) | accessible |
| यादोरत्नैः | यादस्–रत्न (३.३) | by sea-monsters and gems |
| इव | इव | like |
| अर्णवः | अर्णव (१.१) | the ocean |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भी | म | का | न्तै | र्नृ | प | गु | णैः |
| स | ब | भू | वो | प | जी | वि | नाम् |
| अ | धृ | ष्य | श्चा | भि | ग | म्य | श्य |
| या | दो | र | त्नै | रि | वा | र्ण | वः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.