अन्वयः
स: Bharata, कामम् desire, अनवाप्यैव without fulfilling only, रामपादौ sandals of Rama, उपस्पृशन् touching with reverence, रामागमनकाङ्क्षया eagerly awaiting the return of Rama, नन्दिग्रामे in Nandigrama, राज्यम् अकरोत् ruled the kingdom.
M N Dutt
And then Bharata, finding his desire not fulfilled, touched Rama's feet, and began to rule at Nandigrāma, expecting the return of Rāma.
Summary
Disaaponted in his mission to take Rama back, Bharata worshipped the sandals of Rama and ruled the kingdom from Nandigrama, awaiting his return.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| कामम् | काम (२.१) |
| अनवाप्यैव | अनवाप्य (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| रामपादाव् | राम–पाद (२.२) |
| उपस्पृशन् | उपस्पृशत् (√उप-स्पृश् + शतृ, १.१) |
| नन्दिग्रामे | नन्दिग्राम (७.१) |
| ऽकरोद् | अकरोत् (√कृ लङ् प्र.पु. एक.) |
| राज्यं | राज्य (२.१) |
| रामागमनकाङ्क्षया | राम–आगमन–काङ्क्षा (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | का | म | म | न | वा | प्यै | व |
| रा | म | पा | दा | वु | प | स्पृ | शन् |
| न | न्दि | ग्रा | मे | ऽक | रो | द्रा | ज्यं |
| रा | मा | ग | म | न | का | ङ्क्ष | या |