१.१.६०

पञ्च सेनाग्रगान्हत्वा सप्त मन्त्रिसुतानपि ।
शूरमक्षं च निष्पिष्य ग्रहणं समुपागमत् ॥

अन्वयः

पञ्च सेनाग्रगान् five commanders, सप्त मन्त्रिसुतानपि seven sons of counsellors, हत्वा having killed, शूरम् valiant, अक्षं च Akshaya Kumara, son of Ravana, निष्पिष्य having stamped, ग्रहणम् समुपागमत् got caught, to be taken as captive.

M N Dutt

Then having slain five generals, and seven counsellors' sons, and crushed the heroic Aksa, he was bound fast (by the arms of Indrajit.)

Summary

After killing five commanders, seven sons of the counsellors, stamping out valiant Akshayakumara, the son of Ravana, Hanuman got himself captured (to be taken as captive).

पदच्छेदः

पञ्चपञ्चन् (१.१)
सेनाग्रगान्सेना–अग्रग (२.३)
हत्वाहत्वा (√हन् + क्त्वा)
सप्तसप्तन् (२.१)
मन्त्रिसुतान्मन्त्रिन्–सुत (२.३)
अपिअपि (अव्ययः)
शूरम्शूर (२.१)
अक्षंअक्ष (२.१)
(अव्ययः)
निष्पिष्यनिष्पिष्य (√निः-पिष् + ल्यप्)
ग्रहणंग्रहण (२.१)
समुपागमत्समुपागमत् (√समुपा-गम् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ञ्च से नाग्र गा न्ह त्वा
प्तन्त्रिसु तापि
शू क्षं नि ष्पिष्य
ग्र णंमु पा मत्