अन्वयः
गुणवन्त: endowed with every good quality, अनुरूपा: worthy, रुच्या in brightness, प्रोष्ठपदोपमा: resembling Purva Bhaadra, Uttara Bhaadra stars, महात्मान: highly noble, राज्ञ: King's, चत्वार: four, पुत्रा: sons, पृथक् successively, जज्ञिरे were born In this manner.
M N Dutt
Thus were separately born four high-souled sons to the king, crowned with qualities, and graceful, and in loveliness resembling the constellations Prosthapada.* Thereat the Gandharvas began to chaunt sweetly, and the Apsaras to dance. And the celestial kettledrums sounded; and there showered down blossoms from the sky. *Otherwise called Uttarabhadrapada and Purvabhādrapada.
Summary
Four worthy sons were successively born to the noble king (Dasaratha), endowed with all virtuous, resembling purvabhadra and uttarabhadra stars in brightness.
पदच्छेदः
| राज्ञः | राजन् (६.१) |
| पुत्रा | पुत्र (१.३) |
| महात्मानश् | महात्मन् (१.३) |
| चत्वारो | चतुर् (१.३) |
| जज्ञिरे | जज्ञिरे (√जन् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| पृथक् | पृथक् (अव्ययः) |
| गुणवन्तो | गुणवत् (१.३) |
| ऽनुरूपाश् | अनुरूप (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| रुच्या | रुचि (३.१) |
| प्रोष्ठपदोपमाः | प्रोष्ठपद–उपम (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | ज्ञः | पु | त्रा | म | हा | त्मा | न |
| श्च | त्वा | रो | ज | ज्ञि | रे | पृ | थक् |
| गु | ण | व | न्तो | ऽनु | रू | पा | श्च |
| रु | च्या | प्रो | ष्ठ | प | दो | प | माः |