१.२.२५

अथोपविश्य भगवानासने परमार्चिते ।
वाल्मीकये महर्षये संदिदेशासनं ततः ॥

अन्वयः

अथ thereafter, भगवान् the omnipotent Brahma, परमार्चिते highly worshipful, आसने seat, उपविश्य sat down, ततः from there, महर्षये to ascetic, वाल्मीकये for Valmiki, आसनम् seat, सन्दिदेश showed.

M N Dutt

Having sat-down on a highly-honoured seat, that worshipful one enquired after the welfare of that sage Vālmīki knowing no deterioration, and then asked him to be seated.

Summary

Lord Brahma sat down on a highly worshipful seat and showed a seat for the ascetic Valmiki to be seated.

पदच्छेदः

अथोपविश्यअथ (अव्ययः)–उपविश्य (√उप-विश् + ल्यप्)
भगवान्भगवन्त् (१.१)
आसनेआसन (७.१)
परमार्चितेपरम–अर्चित (√अर्चय् + क्त, ७.१)
वाल्मीकयेवाल्मीकि (४.१)
महर्षयेमहत्–ऋषि (४.१)
संदिदेशासनंसंदिदेश (√सम्-दिश् लिट् प्र.पु. एक.)–आसन (२.१)
ततःततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थो विश्य वा
ना ने मार्चि ते
वा ल्मी येर्ष ये
संदि दे शा नं तः