१.२८.१९

एवमुक्तो महातेजा विश्वामित्रो महामुनिः ।
प्रविवेश तदा दीक्षां नियतो नियतेन्द्रियः ॥

अन्वयः

एवम् in this manner, उक्त:spoken, महातेजा: the highly lustrous, विश्वामित्र: Visvamitra, महान् ऋषि: great ascetic, तदा then, नियत: engaged in the religious observance, नियतेन्द्रिय: with restrained senses, दीक्षाम् initiation ceremony, प्रविवेश entered.

Summary

Saying this, Viswamitra, the great saint effulgent and self trained engaged himself in the initiation ceremony.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्तोउक्त (√वच् + क्त, १.१)
महातेजामहत्–तेजस् (१.१)
विश्वामित्रोविश्वामित्र (१.१)
महामुनिःमहत्–मुनि (१.१)
प्रविवेशप्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.)
तदातदा (अव्ययः)
दीक्षांदीक्षा (२.१)
नियतोनियत (√नि-यम् + क्त, १.१)
नियतेन्द्रियःनियत (√नि-यम् + क्त)–इन्द्रिय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्तो हा ते जा
वि श्वा मि त्रो हामु निः
प्रवि वे दा दी क्षां
नि तोनि तेन्द्रि यः