अन्वयः
सहलक्ष्मण: together with Lakshmana, राघव: Rama, विश्वामित्रवच: words of Visvamitra, श्रुत्वा having listened, परमम् great, विस्मयम् astonishment, गत्वा having obtained, अथ thereafter, विश्वामित्रम् addressing Visvamitra, अब्रवीत् spoke.
M N Dutt
On hearing Viśvāmitra's words, Rāghava in company with Lakşmaņa, placing Viśvāmitra in their front, entered the asylum.
Summary
On hearing the words of Viswamitra, Rama along with Lakshmana, filled with astonishment said to him:
पदच्छेदः
| विश्वामित्रवचः | विश्वामित्र–वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| सर्व | सर्व (१.३) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| महर्षयः | महत्–ऋषि (१.३) |
| विश्वामित्रं | विश्वामित्र (२.१) |
| पुरस्कृत्य | पुरस्कृत्य (√पुरस्-कृ + ल्यप्) |
| यज्ञवाटम् | यज्ञ–वाट (२.१) |
| उपागमत् | उपागमत् (√उप-गम् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | श्वा | मि | त्र | व | चः | श्रु | त्वा |
| रा | घ | वः | स | ह | ल | क्ष्म | णः |
| वि | श्वा | मि | त्रं | पु | र | स्कृ | त्य |
| आ | श्र | मं | प्र | वि | वे | श | ह |