अन्वयः
महामुनि: great sage, विश्वामित्र: Viswamitra, तत् वचनम् that word, श्रुत्वा having heard, वाक्यज्ञ: knowledgeable in words, वाक्यकोविदम् proficient in words, शतानन्दम् addressing Satananda, प्रत्युवाच replied.
M N Dutt
Hearing those words of his, the mighty ascetic Viśvāmitra, skilled in speech, replied to Śatānanda, cognizant of words, saying.
Summary
Great sage Viswamitra equipped with the knowledge of words heard Satananda who was proficient in speech. And replied:
पदच्छेदः
| तच् | तद् (२.१) |
| छ्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| विश्वामित्रो | विश्वामित्र (१.१) |
| महामुनिः | महत्–मुनि (१.१) |
| प्रत्युवाच | प्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| शतानन्दं | शतानन्द (२.१) |
| वाक्यज्ञो | वाक्य–ज्ञ (१.१) |
| वाक्यकोविदम् | वाक्य–कोविद (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्छ्रु | त्वा | व | च | नं | त | स्य |
| वि | श्वा | मि | त्रो | म | हा | मु | निः |
| प्र | त्यु | वा | च | श | ता | न | न्दं |
| वा | क्य | ज्ञो | वा | क्य | को | वि | दम् |