१.६३.१४

तस्य शापेन महता रम्भा शैली तदाभवत् ।
वचः श्रुत्वा च कन्दर्पो महर्षेः स च निर्गतः ॥

अन्वयः

तदा then, तस्य his महता by great, शापेन (because of )curse, रम्भा Rambha, शैली अभवत् became a rock, महर्षे: maharshi's, वच: words, श्रुत्वा having listened, कन्दर्प: Kandarapa, स: च devendra, निर्गत: fled away.

Summary

This mighty curse, of the great saint transformed Rambha into a rock and sent Kamadeva and Indra to their heels.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
शापेनशाप (३.१)
महतामहत् (३.१)
रम्भारम्भा (१.१)
शैलीशैल (१.१)
तदाभवत्तदा (अव्ययः)–अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.)
वचःवचस् (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
(अव्ययः)
कन्दर्पोकन्दर्प (१.१)
महर्षेःमहत्–ऋषि (६.१)
तद् (१.१)
(अव्ययः)
निर्गतःनिर्गत (√निः-गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य शा पे ता
म्भा शै ली दा वत्
चः श्रु त्वा न्द र्पो
र्षेः निर्ग तः