१.६४.२४

विस्तरेण च ते ब्रह्मन्कीर्त्यमानं महत्तपः ।
श्रुतं मया महातेजो रामेण च महात्मना ॥

अन्वयः

महातेज: O Highly powerful, ब्रह्मन् Brahmarshi, विस्तरेण in detail, कीर्त्यमानम् being related, ते your, महत् great, तप: austerities, मया by me, महात्मना distinguished, रामेण च Rama, श्रुतम् has been heard.

Summary

O powerful Brahmarshi distinguished Rama and I have heard your great austerities which were related in detail (by Satananda).

पदच्छेदः

विस्तरेणविस्तर (३.१)
(अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)
ब्रह्मन्ब्रह्मन् (८.१)
कीर्त्यमानंकीर्त्यमान (√कीर्तय् + शानच्, १.१)
महत्महत् (१.१)
तपःतपस् (१.१)
श्रुतंश्रुत (√श्रु + क्त, १.१)
मयामद् (३.१)
महातेजोमहत्–तेजस् (८.१)
रामेणराम (३.१)
(अव्ययः)
महात्मनामहात्मन् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

विस्त रे ते ब्रह्म
न्कीर्त्य मा नंत्त पः
श्रु तं या हा ते जो
रा मे हात्म ना