अन्वयः
महाराज O Great monarch, मैथिल: Mithila's lord, जनक: राजा king Janaka, साग्निहोत्रपुरस्कृतम् treating with sacred fire and oblations with resepect by placing the sacred fire in the forefront, सोपाध्यायपुरोहितम् with spiritual preceptors and priests, सपुरस्सरम् with attendants ahead of you, त्वाम् you, मधुरया sweet, स्नेहसंयुक्तया endowed with affection, गिरा with words, कुशलं च welfare, अव्ययं चैव imperishability, मुहु: महुः again and again, पृच्छते is enquiring.
Summary
"O Great monarch Mithila's lord, king Janaka, with the sacred fire in front again and again enquires about your health and the spiritual wellbeing of your preceptors, priests and attendants in words filled with sweetness and affection.
पदच्छेदः
| मुहुर् | मुहुर् (अव्ययः) |
| मुहुर् | मुहुर् (अव्ययः) |
| मधुरया | मधुर (३.१) |
| स्नेहसंयुक्तया | स्नेह–संयुक्त (√सम्-युज् + क्त, ३.१) |
| गिरा | गिर् (३.१) |
| जनकस् | जनक (१.१) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| महाराज | महत्–राज (८.१) |
| पृच्छते | पृच्छते (√प्रच्छ् लट् प्र.पु. एक.) |
| सपुरःसरम् | स (अव्ययः)–पुरःसर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मु | हु | र्मु | हु | र्म | धु | र | या |
| स्ने | ह | सं | यु | क्त | या | गि | रा |
| ज | न | क | स्त्वां | म | हा | रा | ज |
| पृ | च्छ | ते | स | पु | रः | स | रम् |