१.६९.१९

तमिक्ष्वाकुमयोध्यायां राजानं विद्धि पूर्वकम् ।
इक्ष्वाकोस्तु सुतः श्रीमान्विकुक्षिरुदपद्यत ॥

अन्वयः

तम् इक्ष्वाकुम् him as Ikshvaku, अयोध्यायाम् in the city of Ayodhya, पूर्वकम् राजानम् ancestral king, विद्धि be informed, श्रीमान् the glorious, कुक्षिरित्येव known as Kukshi, विश्रुत: wellknown, इक्ष्वाको: Ikshvaku's, सुत: son(was born).

Summary

It may be noted that Ikshvaku was the first ancestral king of Ayodhya whose son was the wellknown, glorious Kukshi.

पदच्छेदः

तम्तद् (२.१)
इक्ष्वाकुम्इक्ष्वाकु (२.१)
अयोध्यायांअयोध्या (७.१)
राजानंराजन् (२.१)
विद्धिविद्धि (√विद् लोट् म.पु. )
पूर्वकम्पूर्वक (२.१)
इक्ष्वाकोस्इक्ष्वाकु (६.१)
तुतु (अव्ययः)
सुतःसुत (१.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
विकुक्षिर्विकुक्षि (१.१)
उदपद्यतउदपद्यत (√उत्-पद् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मि क्ष्वाकु यो ध्या यां
रा जा नं विद्धि पूर्व कम्
क्ष्वा कोस्तुसु तः श्री मा
न्वि कुक्षिरुद्य