१.७२.१

यस्मिंस्तु दिवसे राजा चक्रे गोदानमुत्तमम् ।
तस्मिंस्तु दिवसे शूरो युधाजित्समुपेयिवान् ॥

अन्वयः

राजा king, यस्मिन् on which, दिवसे day, उत्तमम् best, गोदानम् gift of cows, चक्रे made, तस्मिन् तु on that दिवसे day, शूर: heroic, युथाजित् Yudhajit, समुपेयिवान् arrived.

Summary

The day the king (Dasaratha) made a gift of the best (available) cows the heroic Yudhajit arrived.

पदच्छेदः

यस्मिंस्यद् (७.१)
तुतु (अव्ययः)
दिवसेदिवस (७.१)
राजाराजन् (१.१)
चक्रेचक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.)
गोदानम्गोदान (२.१)
उत्तमम्उत्तम (२.१)
तस्मिंस्तद् (७.१)
तुतु (अव्ययः)
दिवसेदिवस (७.१)
शूरोशूर (१.१)
युधाजित्युधाजित् (१.१)
समुपेयिवान्समुपेयिवस् (√समुप-इ + क्वसु, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मिंस्तुदि से रा जा
क्रे गो दा मुत्त मम्
स्मिंस्तुदि से शू रो
यु धा जित्समु पेयि वान्