अन्वयः
तत: afterwards, राम: Rama, सौमित्रिणा सह accompanied by Lakshmana, विश्वामित्रम् Visvamitra, पुरस्कृत्य keeping him ahead, प्रागुत्तरां northeasterly direction, गत्वा having gone, यज्ञवाटम् sacrificial ground, उपागमत् reached.
Summary
Rama accompanied by Lakshmana with Viswamitra ahead proceeded in northeasterly direction and reached the sacrificial ground.
पदच्छेदः
| ततस् | ततस् (अव्ययः) |
| ताम् | तद् (२.१) |
| उषितो | उषित (√वस् + क्त, १.१) |
| रात्रिं | रात्रि (२.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| पुत्रैर् | पुत्र (३.३) |
| महात्मभिः | महात्मन् (३.३) |
| ऋषींस् | ऋषि (२.३) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| पुरस्कृत्य | पुरस्कृत्य (√पुरस्-कृ + ल्यप्) |
| यज्ञवाटम् | यज्ञ–वाट (२.१) |
| उपागमत् | उपागमत् (√उप-गम् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | त | स्ता | मु | षि | तो | रा | त्रिं |
| स | ह | पु | त्रै | र्म | हा | त्म | भिः |
| ऋ | षीं | स्त | दा | पु | र | स्कृ | त्य |
| य | ज्ञ | वा | ट | मु | पा | ग | मत् |