१.७४.२६

दत्त्वा महेन्द्रनिलयस्तपोबलसमन्वितः ।
श्रुतवान्धनुषो भेदं ततोऽहं द्रुतमागतः ॥

अन्वयः

महाबल O Highly energetic, राम O Rama, अद्य now, उत्तमवीर्येण with excellent prowess, त्वया by you, धनुष: भेदम् breaking of the bow, श्रुतवान् having listened, अहम् I, तत: for that reason, द्रुतम् speedily, आगत: have come.

Summary

O Mighty Rama when I heard that you have broken the bow with your extraordinary prowess, I have come here quickly.

पदच्छेदः

दत्त्वादत्त्वा (√दा + क्त्वा)
महेन्द्रनिलयस्महत्–इन्द्र–निलय (१.१)
तपोबलसमन्वितःतपस्–बल–समन्वित (१.१)
श्रुतवान्श्रुतवत् (√श्रु + क्तवतु, १.१)
धनुषोधनुस् (६.१)
भेदंभेद (२.१)
ततोततस् (अव्ययः)
ऽहंमद् (१.१)
द्रुतम्द्रुतम् (अव्ययः)
आगतःआगत (√आ-गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्त्वा हेन्द्रनि
स्त पोन्वि तः
श्रु वान्धनु षो भे दं
तो ऽहंद्रु मा तः