अन्वयः
इमाम् this, कर्मभूमिम् the land of (religious) actions, प्राप्य having reached, यत् whichever, शुभम् is auspicious, कर्म deed, कर्तव्यम् should be performed, अग्नि: Agni, वायुश्च Vayu, सोमश्च Soma, कर्मणाम् (religious) rites, फलभागिनः have obtained a share of the fruits.
Summary
Having reached this land of (religious) actions, one should perform auspicious rites. As fruit of their actions, Agni, Vayu and Soma have obtained their status.
पदच्छेदः
| कर्मभूमिम् | कर्मन्–भूमि (२.१) |
| इमां | इदम् (२.१) |
| प्राप्य | प्राप्य (√प्र-आप् + ल्यप्) |
| कर्तव्यं | कर्तव्य (√कृ + कृत्, १.१) |
| कर्म | कर्मन् (१.१) |
| यच् | यद् (१.१) |
| छुभम् | शुभ (१.१) |
| अग्निर् | अग्नि (१.१) |
| वायुश् | वायु (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सोमश् | सोम (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कर्मणां | कर्मन् (६.३) |
| फलभागिनः | फल–भागिन् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | र्म | भू | मि | मि | मां | प्रा | प्य |
| क | र्त | व्यं | क | र्म | य | च्छु | भम् |
| अ | ग्नि | र्वा | यु | श्च | सो | म | श्च |
| क | र्म | णां | फ | ल | भा | गि | नः |