२.१०५.२३

शृङ्गवेरपुराद्भूय अयोध्यां संददर्श ह ।
भरतो दुःखसंतप्तः सारथिं चेदमब्रवीत् ॥

अन्वयः

ततः then, भरतः Bharata, पित्रा by father, भ्रात्रा by brothers, विवर्जिताम् deserted, अयोध्याम् Ayodhya, दृष्ट्वा after seeing, दुःख सन्तप्तः consumed with grief, सारथिम् to the charioteer, इदम् these words, अब्रवीत् said.

Summary

On seeing the city of Ayodhya bereft of his father and brothers, Bharata, consumed with grief, said to the charioteer:

पदच्छेदः

शृङ्गवेरपुराद्शृङ्गवेर–पुर (५.१)
अयोध्यांअयोध्या (२.१)
संददर्शसंददर्श (√सम्-दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
भरतोभरत (१.१)
दुःखसंतप्तःदुःख–संतप्त (√सम्-तप् + क्त, १.१)
सारथिंसारथि (२.१)
चेदम् (अव्ययः)–इदम् (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शृङ्ग वेपु रा द्भू
यो ध्यां संर्श
तो दुः सं प्तः
सा थिं चेब्र वीत्