अन्वयः
रम्यजलसंपूर्णाम् overflowing with wonderful waters, ताम् to Ganga , सहबान्धवः with relations, सन्तीर्य having crossed, ससैनिकः with army, रम्यम् beautiful, शृङ्गिबेरपुरम् Sringiberapura, प्रविवेश entered, शृङ्गिबेरपुरात् from Sringiberapura, भूयः again, अयोध्याम् Ayodhya, सन्ददर्श ह beheld.
Summary
Bharata along with his kins and his army crossed the Ganga with its overflowing, wonderful waters and entered the beautiful city of Sringiberapura and from there he proceeded until he beheld the city of Ayodhya.
पदच्छेदः
| तां | तद् (२.१) |
| रम्यजलसम्पूर्णां | रम्य–जल–सम्पूर्ण (√सम्-पृ + क्त, २.१) |
| संतीर्य | संतीर्य (√सम्-तृ + ल्यप्) |
| सहबान्धवः | सहबान्धव (१.१) |
| शृङ्गवेरपुरं | शृङ्गवेर–पुर (२.१) |
| रम्यं | रम्य (२.१) |
| प्रविवेश | प्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ससैनिकः | स (अव्ययः)–सैनिक (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तां | र | म्य | ज | ल | सं | पू | र्णां |
| सं | ती | र्य | स | ह | बा | न्ध | वः |
| शृ | ङ्ग | वे | र | पु | रं | र | म्यं |
| प्र | वि | वे | श | स | सै | नि | कः |