२.११.३

त्वं कत्थसे महाराज सत्यवादी दृढव्रतः ।
मम चेमं वरं कस्माद्विधारयितुमिच्छसि ॥

अन्वयः

महाराज O maharaja, सत्यवादी truthful, दृढव्रतः steadfast in your vows, त्वम् you, कत्थसे used to boast of, मम my, इमं वरम् this boon, कस्मात् why, विधारयितुम् to avoid, इच्छसि are seeking?

M N Dutt

You describe yourself, O mighty monarch, as speaking the truth and firm in vow. Why then do you hesitate to confer this boon on me?

Summary

O great king you used to boast that you always speak the truth and are steadfast in your vows. Why are you now seeking to avoid granting me this boon?

पदच्छेदः

त्वंत्वद् (१.१)
कत्थसेकत्थसे (√कत्थ् लट् म.पु. )
महाराजमहत्–राज (८.१)
सत्यवादीसत्य–वादिन् (१.१)
दृढव्रतःदृढ–व्रत (१.१)
मममद् (६.१)
चेमं (अव्ययः)–इदम् (२.१)
वरंवर (२.१)
कस्माद्कस्मात् (अव्ययः)
विधारयितुम्विधारयितुम् (√वि-धारय् + तुमुन्)
इच्छसिइच्छसि (√इष् लट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वंत्थ से हा रा
त्य वा दीदृव्र तः
चे मं रं स्मा
द्वि धायितु मिच्छसि