२.१३.२४

ततो ददर्श रुचिरं कैलाससदृशप्रभम् ।
रामवेश्म सुमन्त्रस्तु शक्रवेश्मसमप्रभम् ॥

अन्वयः

तत: thereafter, सुमन्त्र: तु Sumantra on his part, कैलासशिखरप्रभम् in lustre comparable to the peak of Kailasa, शक्रवेश्मसमप्रभम् resembling in splendour the abode of Indra, रुचिरम् lovely, रामवेश्म palace of Rama, ददर्श beheld.

Summary

Thereafter, Sumantra beheld the beautiful palace of Rama, resembling the abode of Indra or the peak of Kailasa in its splendour.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
रुचिरंरुचिर (२.१)
कैलाससदृशप्रभम्कैलास–सदृश–प्रभा (२.१)
रामवेश्मराम–वेश्मन् (२.१)
सुमन्त्रस्सुमन्त्र (१.१)
तुतु (अव्ययः)
शक्रवेश्मसमप्रभम्शक्र–वेश्मन्–सम–प्रभा (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तोर्शरुचि रं
कै लादृप्र भम्
रा वेश्मसु न्त्रस्तु
क्र वेश्मप्र भम्