२.२.२७

शुश्रूषन्ते च वः शिष्याः कच्चित्कर्मसु दंशिताः ।
इति नः पुरुषव्याघ्रः सदा रामोऽभिभाषते ॥

अन्वयः

व: your, शिष्या: disciples, कर्मसु in their tasks, दंशिता: perform, शुश्रूषन्ते are serving, इति like this, पुरुषव्याघ्र: a tiger among men, राम: Rama, सदा always, न: us, अभिभाषते enquires.

Summary

Rama, a tiger among men, always enquires whether our disciples discharge their duties.

पदच्छेदः

शुश्रूषन्तेशुश्रूषन्ते (√शुश्रूष् लट् प्र.पु. बहु.)
(अव्ययः)
वःत्वद् (२.३)
शिष्याःशिष्य (१.३)
कच्चित्कश्चित् (२.१)
कर्मसुकर्मन् (७.३)
दंशिताःदंशित (√दंशय् + क्त, १.३)
इतिइति (अव्ययः)
नःमद् (२.३)
पुरुषव्याघ्रःपुरुष–व्याघ्र (१.१)
सदासदा (अव्ययः)
रामोराम (१.१)
ऽभिभाषतेअभिभाषते (√अभि-भाष् लट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शु श्रू न्ते वः शि ष्याः
च्चि त्कर्मसु दंशि ताः
ति नःपुरु व्या घ्रः
दा रा मोऽभि भा ते