अन्वयः
पुत्र O my son, स्मृतिः memory, धृतिश्च resolution(Dhriti), धर्मश्च Dharma, त्वाम् you, सर्वतः always, पातु may guard, भगवान् of divine personages, देवः god, स्कन्दश्च Skanda, सोमश्च Soma, सः that, बृहस्पतिः Brihaspati (preceptor of gods), ते to you, सप्तर्षयः seven rishis, नारदश्च Narada, त्वाम् you, सर्वतः everywhere, रक्षन्तु protect you.
Summary
O my son may Smriti, Dhriti and Dharma always guard you. May divine personages and gods, Skanda, Soma, Brihaspati, the seven rishis and Narada protect you at all times
पदच्छेदः
| स्मृतिर् | स्मृति (१.१) |
| धृतिश् | धृति (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| धर्मश् | धर्म (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| पान्तु | पान्तु (√पा लोट् प्र.पु. बहु.) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| पुत्र | पुत्र (८.१) |
| सर्वतः | सर्वतस् (अव्ययः) |
| स्कन्दश् | स्कन्द (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| भगवान् | भगवन्त् (१.१) |
| देवः | देव (१.१) |
| सोमश् | सोम (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सबृहस्पतिः | स (अव्ययः)–बृहस्पति (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स्मृ | ति | र्धृ | ति | श्च | ध | र्म | श्च |
| पा | न्तु | त्वां | पु | त्र | स | र्व | तः |
| स्क | न्द | श्च | भ | ग | वा | न्दे | वः |
| सो | म | श्च | स | बृ | ह | स्प | तिः |