अन्वयः
तपस्विनी engaged in religious austerities (for consecration), वैदेही चापि Sita also, तत्सर्वम् all that, न शुश्राव did not hear, तस्याः her, हृदि in heart, तत् that, अभिषेचनम् एव only consecration (was reflecting).
M N Dutt
Vaidehi, ever engaged in ascetic rites, did not hear of all these affairs; there was in her heart only the thought of Rāma's installation.
Summary
Sita, her mind preoccupied with thoughts about consecration, was engaged in religious austerities and hence could not hear of all this (development).
पदच्छेदः
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| तत् | तद् (२.१) |
| सर्वं | सर्व (२.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| शुश्राव | शुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.) |
| तपस्विनी | तपस्विनी (१.१) |
| तद् | तद् (१.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| हृदि | हृद् (७.१) |
| तस्याश् | तद् (६.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| यौवराज्याभिषेचनम् | यौवराज्य–अभिषेचन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वै | दे | ही | चा | पि | त | त्स | र्वं |
| न | शु | श्रा | व | त | प | स्वि | नी |
| त | दे | व | हृ | दि | त | स्या | श्च |
| यौ | व | रा | ज्या | भि | षे | च | नम् |