अन्वयः
अथ thereafter, कृताज्ञलिः folded hands, रामश्च Rama also, सीता च Sita also, लक्ष्मणश्च Lakshmana also, राजानम् king, उपसङ्गृह्य holding, दीनाः forlom, प्रदक्षिणं चक्रुः circumambulated him.
Summary
Thereafter, Sita, Rama and Lakshmana with folded palms in a forlom state touched (the feet of) the king and circumambulated him.
पदच्छेदः
| अथ | अथ (अव्ययः) |
| रामश् | राम (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सीता | सीता (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| लक्ष्मणश् | लक्ष्मण (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कृताञ्जलिः | कृत (√कृ + क्त)–अञ्जलि (१.१) |
| उपसंगृह्य | उपसंगृह्य (√उपसम्-ग्रह् + ल्यप्) |
| राजानं | राजन् (२.१) |
| चक्रुर् | चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.) |
| दीनाः | दीन (१.३) |
| प्रदक्षिणम् | प्रदक्षिण (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | थ | रा | म | श्च | सी | ता | च |
| ल | क्ष्म | ण | श्च | कृ | ता | ञ्ज | लिः |
| उ | प | सं | गृ | ह्य | रा | जा | नं |
| च | क्रु | र्दी | नाः | प्र | द | क्षि | णम् |