अन्वयः
यम् whom, पुनः again, आयान्तम् returning, इच्छेत् desires, एनम् him, दूरम् for a long distance, न अनुव्रजेत् should not follow, इति thus, अमात्याः ministers, महाराजम् king, दशरथम् to Dasaratha, वचः words, ऊचुः said.
Summary
We should not follow over a long distance those we wish to return, said the ministers to king Dasaratha.
पदच्छेदः
| यम् | यद् (२.१) |
| इच्छेत् | इच्छेत् (√इष् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| पुनर् | पुनर् (अव्ययः) |
| आयान्तं | आयान्त् (√आ-या + शतृ, २.१) |
| नैनं | न (अव्ययः)–एनद् (२.१) |
| दूरम् | दूरम् (अव्ययः) |
| अनुव्रजेत् | अनुव्रजेत् (√अनु-व्रज् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| अमात्या | अमात्य (१.३) |
| महाराजम् | महत्–राज (२.१) |
| ऊचुर् | ऊचुः (√वच् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| दशरथं | दशरथ (२.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | मि | च्छे | त्पु | न | रा | या | न्तं |
| नै | नं | दू | र | म | नु | व्र | जेत् |
| इ | त्य | मा | त्या | म | हा | रा | ज |
| मू | चु | र्द | श | र | थं | व | चः |