२.३७.२२

महाह्रदमिवाक्षोभ्यं सुपर्णेन हृतोरगम् ।
रामेण रहितं वेश्म वैदेह्या लक्ष्मणेन च ॥

अन्वयः

रामेण with Rama, वैदेह्या with Sita, लक्ष्मणेन च also with Lakshmana, रहितम् absent, वेश्म palace, सुपर्णेन by Suparna, हृतोरगम् a serpent snatched away, अक्षोभ्यम् an unperturbed, महाह्रदम् इव like a great tank

Summary

The palace without Rama, Lakshmana and Sita, stood like a vast, unperturbed lake with serpents snatched away by Suparna (Garuda).

पदच्छेदः

महाह्रदम्महत्–ह्रद (२.१)
इवाक्षोभ्यंइव (अव्ययः)–अक्षोभ्य (२.१)
सुपर्णेनसुपर्ण (३.१)
हृतोरगम्हृत (√हृ + क्त)–उरग (२.१)
रामेणराम (३.१)
रहितंरहित (√रह् + क्त, २.१)
वेश्मवेश्मन् (२.१)
वैदेह्यावैदेही (३.१)
लक्ष्मणेनलक्ष्मण (३.१)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हाह्रमि वा क्षो भ्यं
सु र्णेहृ तो गम्
रा मेहि तं वेश्म
वै दे ह्याक्ष्म णे