२.५८.५६

हा राघव महाबाहो हा ममायास नाशन ।
राजा दशरथः शोचञ्जीवितान्तमुपागमत् ॥

अन्वयः

महाबाहो O mightyarmed one, हा राघव Ah Rama, मम my, आयासनाशन destroyer of my agony, हा Ah , हा पितृप्रिय Ah delight of your father, मे नाथ my protector, हा Ah सुत son, क्व where, गतः असि have you gone?.

M N Dutt

Having thus lamented in presence of Rāma's mother and Sumitrā, king Daſaratha breathed his last.

Summary

Ah, mightyarmed Rama, destroyer of my agonies, Ah, the delight of your father, Ah, my protector, Ah, my son, where have you gone?.

पदच्छेदः

हाहा (अव्ययः)
राघवराघव (८.१)
महाबाहोमहत्–बाहु (८.१)
हाहा (अव्ययः)
ममायासनाशनमद् (६.१)–आयास–नाशन (८.१)
राजाराजन् (१.१)
दशरथःदशरथ (१.१)
शोचञ्शोचत् (√शुच् + शतृ, १.१)
जीवितान्तम्जीवित–अन्त (२.१)
उपागमत्उपागमत् (√उप-गम् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हा रा हा बा हो
हा मा या ना
रा जा थः शो
ञ्जीवि तान्तमु पा मत्