अन्वयः
आर्यः esteemed one, यस्य whose, अनुमते with sanction, गतः was exiled, for him राज्ञः by the king, भूतानि his subjects, पुत्रवत् like his own children, परिपालयमानस्य is ruling, ततः father indeed, द्रुह्यताम् who are treacherously acting, पापम् sin, तत् shall happen.
M N Dutt
May that one that had approved the exile of the noble Rāma to the woods, be guilty of the sin that is his that injures a sovereign engaged in ruling his subjects like sons!
Summary
May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the sin in the same way as a man acting treacherously against a king who rules like a father and protects his subjects like his own children, acquires.
पदच्छेदः
| परिपालयमानस्य | परिपालयमान (√परि-पालय् + शानच्, ६.१) |
| राज्ञो | राजन् (६.१) |
| भूतानि | भूत (२.३) |
| पुत्रवत् | पुत्र–वत् (अव्ययः) |
| ततस् | ततस् (अव्ययः) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| द्रुह्यतां | द्रुह्यताम् (√द्रुह् लोट् प्र.पु. द्वि.) |
| पापं | पाप (१.१) |
| यस्यार्यो | यद् (६.१)–आर्य (१.१) |
| ऽनुमते | अनुमत (७.१) |
| गतः | गत (√गम् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | रि | पा | ल | य | मा | न | स्य |
| रा | ज्ञो | भू | ता | नि | पु | त्र | वत् |
| त | त | स्तु | द्रु | ह्य | तां | पा | पं |
| य | स्या | र्यो | ऽनु | म | ते | ग | तः |