अन्वयः
पुत्रः son of Dasaratha, तस्य that, राज्ञः king's, और्ध्वदैहिकम् rites pertaining to the other world, ब्राह्मणेभ्यः to brahmins, बहु many, शुक्लम् white in colour, बास्तिकम् of goats, तथा also, शतशः in hundreds, गाश्चापि even cows, दासी दासं च male and female servants, यानं च carriages, सुमहान्ति spacious, वेश्मानि च houses, ददौ gave.
Summary
At the time of performing the rites pertaining to the other world, Bharata bestowed on brahmins herds of white goats, cows in hundreds, male and female servants and spacious houses and carriages.
पदच्छेदः
| दासीदासं | दासी–दास (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| यानं | यान (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| वेश्मानि | वेश्मन् (२.३) |
| सुमहान्ति | सु (अव्ययः)–महत् (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| ब्राह्मणेभ्यो | ब्राह्मण (४.३) |
| ददौ | ददौ (√दा लिट् प्र.पु. एक.) |
| पुत्रो | पुत्र (१.१) |
| राज्ञस् | राजन् (६.१) |
| तस्यौर्ध्वदैहिकम् | तद् (६.१)–और्ध्वदैहिक (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दा | सी | दा | सं | च | या | नं | च |
| वे | श्मा | नि | सु | म | हा | न्ति | च |
| ब्रा | ह्म | णे | भ्यो | द | दौ | पु | त्रो |
| रा | ज्ञ | स्त | स्यौ | र्ध्व | दै | हि | कम् |