२.७४.११

अचिरेणैव कालेन परिवाहान्बहूदकान् ।
चक्रुर्बहुविधाकारान्सागरप्रतिमान्बहून् ।
उदपानान्बहुविधान्वेदिका परिमण्डितान् ॥

अन्वयः

अचिरेणकालेनैव in a short time, बहूदकान् having large volumes of water, बहुविधाकारान् of different shapes, सागरप्रतिमान् like the sea, बहून् many, परिवाहान् water courses, चक्रुः constructed.

M N Dutt

In a short time, they made places poor of water overflow with many and various expanses resembling the ocean.

Summary

In a short time they constructed many water reservoirs of different shapes capable of holding large volumes of water like the sea.

पदच्छेदः

अचिरेणैवअचिर (३.१)–एव (अव्ययः)
कालेनकाल (३.१)
परिवाहान्परिवाह (२.३)
बहूदकान्बहु–उदक (२.३)
चक्रुर्चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.)
बहुविधाकारान्बहुविध–आकार (२.३)
सागरप्रतिमान्सागर–प्रतिमा (२.३)
बहून्बहु (२.३)
उदपानान्उदपान (२.३)
बहुविधान्बहुविध (२.३)
वेदिकापरिमण्डितान्वेदिका–परिमण्डित (√परि-मण्डय् + क्त, २.३)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
चि रे णै का लेरि वा हा
न्ब हू कान् क्रुर्बहुवि धा का रा
न्साप्रति मान्ब हून् पा ना
न्बहुवि धा न्वेदि कारिण्डि तान्