२.७४.४

स तु हर्षात्तमुद्देशं जनौघो विपुलः प्रयान् ।
अशोभत महावेगः सागरस्येव पर्वणि ॥

अन्वयः

हर्षात् with joy, तम् उद्देशम् to the appointed region, प्रयान् proceeding, सः that, विपुलः multitude, जनौघः people, पर्वणि on fullmoon day, महावेगः with great speed, समुद्रः इव like an ocean, अशोभत shone.

M N Dutt

And as the mighty throng began to proceed, it resembled the swell of the sea on the occasion of a parva.

Summary

Like a swollen ocean on a fullmoon day the multitude of people proceeded joyfully with great speed to the appointed place.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
हर्षात्हर्ष (५.१)
तम्तद् (२.१)
उद्देशंउद्देश (२.१)
जनौघोजन–ओघ (१.१)
विपुलःविपुल (१.१)
प्रयान्प्रयान् (√प्र-या लङ् प्र.पु. बहु.)
अशोभतअशोभत (√शुभ् लङ् प्र.पु. एक.)
महावेगःमहत्–वेग (१.१)
सागरस्येवसागर (६.१)–इव (अव्ययः)
पर्वणिपर्वन् (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु र्षात्त मु द्दे शं
नौ घोविपु लःप्र यान्
शो हा वे गः
सा स्येर्वणि