अन्वयः
मे माता my mother, शत्रुघ्नस्य Satrughna's, अन्ववेक्षया looking at, जीवेदपि च might be alive, वीरसूः mother of a warrior, या कौसल्या that Kausalya, सा तु as for her, दुःखिता with extreme grief, विनशिष्यति will die.
M N Dutt
If they are, it is for this night only. Even if my mother live looking up to Satrughna, yet this is my grief that that mother of a hero, Kausalyā will breathe her last.
Summary
My mother may live looking forward to Satrughna. But, alas Kausalya may die, separated from her valiant son.
पदच्छेदः
| दुःखिता | दुःखित (१.१) |
| या | यद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| कौसल्या | कौसल्या (१.१) |
| वीरसूर् | वीरसू (१.१) |
| विनशिष्यति | विनशिष्यति (√वि-नश् लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| जी | वे | द | पि | हि | मे | मा | ता |
| श | त्रु | घ्न | स्या | न्व | वे | क्ष | या |
| दुः | खि | ता | या | तु | कौ | स | ल्या |
| वी | र | सू | र्वि | न | शि | ष्य | ति |