अन्वयः
कौसल्या चैव even Kausalya, राजा च king also, तथैव in the same way, मम जननी my mother, ते सर्वे all of them, इमाम् this, रजनीम् night, यदि जीवेयुः if they are alive, नाशंसे I do not think.
M N Dutt
I can not hope that Kausalyā, the king, and my mother (Sumitrā) all those are yet alive.
Summary
I doubt whether all of them -- the king, Kausalya and my mother -- can survive this night.
पदच्छेदः
| नाशंसे | न (अव्ययः)–आशंसे (√आ-शंस् लट् उ.पु. ) |
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| ते | तद् (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| जीवेयुः | जीवेयुः (√जीव् विधिलिङ् प्र.पु. बहु.) |
| शर्वरीम् | शर्वरी (२.१) |
| इमाम् | इदम् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| कौ | स | ल्या | चै | व | रा | जा | च |
| त | थै | व | ज | न | नी | म | म |
| ना | शं | से | य | दि | ते | स | र्वे |
| जी | वे | युः | श | र्व | री | मि | माम् |