अन्वयः
सुकुमारः delicate, महासत्त्वः highly energetic, सिंहस्कन्धः with shoulders like that of a lion, महाभुजः mightyarmed, पुण्डरीकविशालाक्षः wideeyed like lotus petals, तरुणः youthful, प्रियदर्शनः of graceful appearance, मुहूर्तं कालं तु for a moment, प्रत्याश्वस्य having revived, परमदुर्मनाः with deeply distressed mind, तोत्रैः by whips, अतिविद्धः smitten, द्विपः इव like an elephant, सहसा at once, पपात fell down.
M N Dutt
And then taking heart for a while, that tenderfamed one possessed of immense strength, gifted with leonine shoulders and length of arms, having expansive eyes resembling white lotuses, young in years, and endowed with a handsome presence, afflicted with great grief, was overpowered, like an elephant wounded in the heart with a goad.
Summary
The delicate, youthful, highly energetic and mightyarmed Bharata of graceful appearance, with shoulders like that of a lion and wideeyed like lotus petals, recovered for a moment and with a mind deeply distressed fell down at once like an elephant smitten by a goad.
पदच्छेदः
| प्रत्याश्वस्य | प्रत्याश्वस्य (√प्रत्या-श्वस् + ल्यप्) |
| मुहूर्तं | मुहूर्त (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| कालं | काल (२.१) |
| परमदुर्मनाः | परम–दुर्मनस् (१.१) |
| पपात | पपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सहसा | सहसा (अव्ययः) |
| तोत्रैर् | तोत्र (३.३) |
| हृदि | हृद् (७.१) |
| विद्ध | विद्ध (√व्यध् + क्त, १.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| द्विपः | द्विप (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | त्या | श्व | स्य | मु | हू | र्तं | तु |
| का | लं | प | र | म | दु | र्म | नाः |
| प | पा | त | स | ह | सा | तो | त्रै |
| र्हृ | दि | वि | द्ध | इ | व | द्वि | पः |