२.८२.१६

सार्वभौम कुले जातः सर्वलोकसुखावहः ।
सर्वलोकप्रियस्त्यक्त्वा राज्यं प्रियमनुत्तमम् ॥

अन्वयः

सार्वभौमकुले in the house of emperors, जातः was born, सर्वलोकस्य of the entire world, सम्मतः worthy of reverence, सर्वलोकप्रियः beloved of all the worlds, इन्दीवरश्यामः with the complexion of a blue lotus, रक्ताक्षः of reddened eyes, प्रियदर्शनः pleasing to look, सुखभागी worthy of happiness, न दुःखार्हः does not deserve suffering, राघवः Rama, राज्यम् kingdom, अनुत्तमम् excellent, सुखम् comforts, त्यक्त्वा having given up, भुवि on this ground, कथम् how, शयितः did he sleep?

M N Dutt

Born in the imperial race, and capable of conferring happiness on all, the bringer-about of all good, why did Rāghava of dark blue hue like that of a lotus, graceful, and crowned with red eyes, the inheritor of happiness and undeserving of misery, having left his dear consummate kingdom, lie down on the ground?

Summary

How could such Rama sleep on the ground? He was born in the house of emperors, worthy of reverence by the entire world and beloved of all the worlds, with the complexion of a blue lotus, with red eyes, and pleasing looks, one who deserves to be happy and not to suffer by renouncing the kingdom and excellent comforts.

पदच्छेदः

सार्वभौमकुलेसार्वभौम–कुल (७.१)
जातःजात (√जन् + क्त, १.१)
सर्वलोकसुखावहःसर्व–लोक–सुख–आवह (१.१)
सर्वलोकप्रियस्सर्व–लोक–प्रिय (१.१)
त्यक्त्वात्यक्त्वा (√त्यज् + क्त्वा)
राज्यंराज्य (२.१)
प्रियम्प्रिय (२.१)
अनुत्तमम्अनुत्तम (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सार्व भौकु ले जा तः
र्व लोसु खा हः
र्व लोप्रि स्त्य क्त्वा
रा ज्यंप्रि नुत्त मम्