२.८५.४५

यानि माल्यानि देवेषु यानि चैत्ररथे वने ।
प्रयागे तान्यदृश्यन्त भरद्वाजस्य शासनात् ॥

अन्वयः

यानि those, माल्यानि garlands, देवेषु among the gods, यानि those garlands, चैत्ररथे of Chaitraratha, वने in the garden, तानि all those, भरद्वाजस्य Bharadwaja's, शासनात् at the command, प्रयागे Prayaga, अदृश्यन्त were found.

M N Dutt

And those blossoms that are in the celestial regions, and that bloom in the forest of Caitraratha, became visible in Prayāga at the energy of Bharadvāja.

Summary

The garlands of the gods available in Chitraratha's (Kubera's) garden could not match those obtained under the orders of Bharadwaja.

पदच्छेदः

यानियद् (१.३)
माल्यानिमाल्य (१.३)
देवेषुदेव (७.३)
यानियद् (१.३)
चैत्ररथेचैत्ररथ (७.१)
वनेवन (७.१)
प्रयागेप्रयाग (७.१)
तान्य्तद् (१.३)
अदृश्यन्तअदृश्यन्त (√दृश् लङ् प्र.पु. बहु.)
भरद्वाजस्यभरद्वाज (६.१)
शासनात्शासन (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यानि मा ल्यानि दे वेषु
यानि चैत्र थे ने
प्र या गे तान्य दृ श्यन्त
द्वास्य शा नात्