२.९९.६

तव राज्यं नरव्याघ्र मम प्रव्राजनं तथा ।
तच्च राजा तथा तस्यै नियुक्तः प्रददौ वरम् ॥

अन्वयः

नरव्याघ्र O tiger among men, ततः thereafter, यशस्विनी illustrious, वरवर्णिनी of best (fair) complexion, तव माता your mother, सम्प्रतिश्राव्य making him promise, नरश्रेष्ठम् to best of men, तव for you, राज्यम् kingdom, तथा likewise, मम to me, प्रव्राजनम् banishment, द्वौ two, वरौ boons, अयाचत demanded, तदा then, राजा च king also, नियुक्तः bound by agreement, तौ वरौ those two boons, तस्यै for her, प्रददौ granted.

Summary

Thereafter, O tiger among men, your illustrious mother of fair complexion, under oath demanded of that best of men, king Dasaratha, the two boons, namely kingdom for you and banishment for me. Bound by such agreement (oath), the king granted her the boons.

पदच्छेदः

तवत्वद् (६.१)
राज्यंराज्य (२.१)
नरव्याघ्रनर–व्याघ्र (८.१)
मममद् (६.१)
प्रव्राजनंप्रव्राजन (२.१)
तथातथा (अव्ययः)
तच्तद् (२.१)
(अव्ययः)
राजाराजन् (१.१)
तथातथा (अव्ययः)
तस्यैतद् (४.१)
नियुक्तःनियुक्त (√नि-युज् + क्त, १.१)
प्रददौप्रददौ (√प्र-दा लिट् प्र.पु. एक.)
वरम्वर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा ज्यं व्याघ्र
प्र व्रा नं था
च्च रा जा था स्यै
नि यु क्तःप्र दौ रम्