अन्वयः
गम्यताम् you may go, इति like this तेन by him, उक्तः said, रघुनन्दनः Rama, the delight of the Raghu dynasty, तत् that, वनम् forest, अवलोकयन् watching, यथोद्दिष्टेन in the indicated direction, मार्गेण path, जगाम went.
M N Dutt
Thereat on the ascetic's saying, 'Go you,' the descendant of Raghu went away by the prescribed route.
Summary
With his permission, Rama, the delight of the Raghu race, proceeded along the path indicated, watching (the beauty of) the forest.
पदच्छेदः
| गम्यताम् | गम्यताम् (√गम् प्र.पु. एक.) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| तेनोक्तो | तद् (३.१)–उक्त (√वच् + क्त, १.१) |
| जगाम | जगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.) |
| रघुनन्दनः | रघुनन्दन (१.१) |
| यथोद्दिष्टेन | यथा (अव्ययः)–उद्दिष्ट (√उत्-दिश् + क्त, ३.१) |
| मार्गेण | मार्ग (३.१) |
| वनं | वन (२.१) |
| तच् | तद् (२.१) |
| चावलोकयन् | च (अव्ययः)–अवलोकयत् (√अव-लोकय् + शतृ, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ग | म्य | ता | मि | ति | ते | नो | क्तो |
| ज | गा | म | र | घु | न | न्द | नः |
| य | थो | द्दि | ष्टे | न | मा | र्गे | ण |
| व | नं | त | च्चा | व | लो | क | यन् |