३.१३.२०

चक्रवाकांश्च भद्रं ते विजज्ञे सापि भामिनी ।
शुकी नतां विजज्ञे तु नताया विनता सुता ॥

अन्वयः

सा she, भामिनी woman, चक्रवाकांश्चापि chakravakas too, विजज्ञे created, ते for you, भद्रम् welfare, शुकी Suki, नताम् of Nata, विजज्ञे gave birth to, विनता Vinata, नतायः from Nata, सुता daughter.

Summary

Dhrutharashtri, a female bird of great lustre gave birth to chakravakas too. Suki gave birth to Nata and from Nata, Vinata was born. Be blessed, O Rama

पदच्छेदः

चक्रवाकांश्चक्रवाक (२.३)
(अव्ययः)
भद्रंभद्र (१.१)
तेत्वद् (४.१)
विजज्ञेविजज्ञे (√वि-जन् लिट् प्र.पु. एक.)
सापितद् (१.१)–अपि (अव्ययः)
भामिनीभामिनी (१.१)
शुकीशुकी (१.१)
नतांनता (२.१)
विजज्ञेविजज्ञे (√वि-जन् लिट् प्र.पु. एक.)
तुतु (अव्ययः)
नतायानता (६.१)
विनताविनता (१.१)
सुतासुता (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्र वा कांश्च द्रं ते
वि ज्ञे सापि भामि नी
शु की तांवि ज्ञेतु
ता यावि तासु ता