३.१३.२२

मातङ्गीमथ शार्दूलीं श्वेतां च सुरभीं तथा ।
सर्वलक्षणसंपन्नां सुरसां कद्रुकामपि ॥

अन्वयः

राम Rama, क्रोधवशा Krodhavasa, मृगींच Mrugi, मृगमन्दां च Mrugamanda, हरीम् Hari, भद्रमदामपि Bhadramada, मातङ्गीमपि Matangi, शार्धूलीम् Sarduli, श्वेताम् Sweta, तथा सुरभिम् Surabhi, सर्वलक्षणसम्पन्नाम् endowed with all virtues, सुरसाम् Surasa, कद्रुकामपि Kadruka, दश ten, आत्मसम्भवा offsprings, विजज्ञे were born.

M N Dutt

And Krodhavasā, O Rāma, brought forth ten daughters viz., Mrgi, Mrgamanda, Hari, Bhadramadā, Mātangi, Śårdūlī, Śvetā, Surabhi crowned with every (auspicious mark), Surasā and Kadrukā.

Summary

O Ramato Krodhavasa were born Mrugi, Mrugamanda, Hari, Bhadramada, Mathangi, Sardooli, Sweta, Surabhi and Surasa, Kadruva and endowed with all virtues.

पदच्छेदः

मातंगीम्मातंगी (२.१)
अथअथ (अव्ययः)
शार्दूलींशार्दूली (२.१)
श्वेतांश्वेता (२.१)
(अव्ययः)
सुरभींसुरभि (२.१)
तथातथा (अव्ययः)
सर्वलक्षणसम्पन्नांसर्व–लक्षण–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, २.१)
सुरसांसुरसा (२.१)
कद्रुकाम्कद्रुका (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा ङ्गी शा र्दू लीं
श्वे तांसु भीं था
र्वक्ष सं न्नां
सु सांद्रु कापि