अन्वयः
नरवरोत्तम O best of men, सर्वे all kinds of, मृगाः animals, अपत्यम् offsprings, ऋक्षाश्च bears, सृमराः deer, तथा similarly, चमराश्च chamara deer, मृगमन्दायाः to Mrugamanda.
M N Dutt
You foremost of the best of men, Mrgi's sons were all the deer, and those of Mſgamandã were bears, Srmaras and Camaras.
Summary
O best of men, all kinds of animals were born of Mrugi.To Mrugamanda were born bears and chamara (a different kind of deer).
पदच्छेदः
| अपत्यं | अपत्य (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मृगाः | मृग (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| मृग्या | मृगी (६.१) |
| नरवरोत्तम | नर–वर–उत्तम (८.१) |
| ऋक्षाश् | ऋक्ष (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| मृगमन्दायाः | मृगमन्दा (५.१) |
| सृमराश् | सृमर (१.३) |
| चमरास् | चमर (१.३) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | प | त्यं | तु | मृ | गाः | स | र्वे |
| मृ | ग्या | न | र | व | रो | त्त | म |
| ऋ | ष्का | श्च | मृ | ग | म | न्दा | याः |
| सृ | म | रा | श्च | म | रा | स्त | था |