३.२२.३०

रथेन तु खरो वेगात्सैन्यस्याग्राद्विनिःसृतः ।
तं दृष्ट्वा राक्षसं भूयो राक्षसाश्च विनिःसृताः ॥

अन्वयः

उग्रसैन्यः terrific army, खरः Khara, रथेन on the chariot, वेगात् speedily, विनिस्सृतः drove fast, तं राक्षसम् that demon also, दृष्ट्वा seeing, भूयः again, राक्षसाः demons, विनिस्सृताः marched.

Summary

Seeing Khara, their chief on the chariot driving fast, the army of demons too marched forward.

पदच्छेदः

रथेनरथ (३.१)
तुतु (अव्ययः)
खरोखर (१.१)
वेगात्वेग (५.१)
सैन्यस्याग्राद्सैन्य (६.१)–अग्र (५.१)
विनिःसृतःविनिःसृत (√विनिः-सृ + क्त, १.१)
तंतद् (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
राक्षसंराक्षस (२.१)
भूयोभूयस् (अव्ययः)
राक्षसाश्राक्षस (१.३)
(अव्ययः)
विनिःसृताःविनिःसृत (√विनिः-सृ + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थेतु रो वे गा
त्सै न्य स्या ग्राद्वि निःसृ तः
तं दृ ष्ट्वा राक्ष सं भू यो
राक्ष साश्चवि निःसृ ताः