३.३०.३

सा दृष्ट्वा कर्म रामस्य कृतमन्यैः सुदुष्करम् ।
जगाम परमौद्विग्ना लङ्कां रावणपालिताम् ॥

अन्वयः

सा she, अन्यैः by others, सुदुष्करम् very difficult to do, रामस्य Rama's, कृतम् done, कर्म deed, दृष्ट्वा after seeing, परमोद्विग्ना getting very scared, रावणपालिताम् a placed ruled by Ravana, लङ्काम् Lanka, जगाम went.

M N Dutt

And witnessing Rāma's deeds, incapable of being performed by others, she, extremely agitated, went to Lankā, ruled by Rāvana.

Summary

Seeing the performance of Rama which is very difficult for others, Surpanakha got scared and went to Lanka, ruled by Ravana.

पदच्छेदः

सातद् (१.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
कर्मकर्मन् (२.१)
रामस्यराम (६.१)
कृतम्कृत (√कृ + क्त, २.१)
अन्यैःअन्य (३.३)
सुदुष्करम्सु (अव्ययः)–दुष्कर (२.१)
जगामजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)
परमोद्विग्नापरम–उद्विग्न (√उत्-विज् + क्त, १.१)
लङ्कांलङ्का (२.१)
रावणपालिताम्रावण–पालित (√पालय् + क्त, २.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा दृ ष्ट्वार्म रास्य
कृ न्यैःसु दुष्क रम्
गा मौ द्वि ग्ना
ङ्कां रा पालि ताम्